PDA

Tam Sürüm Bilgini Göster : AvriL Lavigne


wãñiLyã
06-10-2007, 01:48 PM
Avril Lavigne, 27 Eylül 1984'te Napanee adında Canada' nın nüfusu 5000 civarında olan küçük bir kentinde dünyaya geldi. 14 yaşındayken annesinin aldığı gitarla kendi şarkılarını yazmaya ve söylemeye başladı. Zaman geçtikçe Napanee' den sıkılmaya başlayan Lavigne, şarkılarını bir videoya kaydetti ve plak şirketlerine gönderdi. Bunu yaparken de bir sonuç çıkmasını beklemediğini günümüzde de dile getirmekte :) Bir süre sonra New York Records ona bir Demo yapması için şans tanıyacağını belirten bir emktup gönderdi ve Avril Napanee' den çıkmak için gerekli olan bilete kavuşmuş oldu..

Stüdyoda çalıştığı günlerden birinde Arista Records' tan gelen biri onu çok beğenerek vakit kaybetmeden Arista Records Başkanıyla tanıştırdı ve tanışmanın devamında imzalanan bir sözleşme ile yeteneğin şansla buluşması gerçekleşmiş oldu. Vakit kaybetmeden bir ekip toplantısı düzenlendi ve birçok hit parça çalışmasında imzası bulunan Matrix Grubu Avril Lavigne için şarkı sözleri yazdı. 2002 yılında Avril Lavigne Dünya Çapında 14 Milyon satan Let Go albümüyle birçok ödül aldığı gibi sekiz dalda da Grammy Adaylığını elde etti..

Bir anda yakaladığı şöhret Avril Lavigne' nin başını döndürmedi. Evde, sokakta, alışverişte nasılsa sahneye de aynı şekilde rahat çıkıyordu. Diğer starlar turneye çıkarken kostümlerini ayrı bir Tırla taşıtırken, Lavigne her normal insan gibi kendisine sadece bir valiz hazırlıyordu..
Büyük başarılar elde etmesine rağmen Let Go oldukça yapay koşullarda üretilmiş, kendi müzik zevkini yansıtmaktan uzak bir albümdü. Avril Lavigne için önemlisi başından beri kendi şarkılarını yazmak, bestelemek; Pop kültürünün fabrikasyon üretim tarzından mümkün olduğunca uzak durmak istiyordu. Ancak yaptığı yatırımı garanti altına almak isteyen Plak Şirketi albümün söz ve beste kısmıyle ilgili tüm çalışmaları yine Matrix grubuna emanet etti. Matrix Grubunun elinden çıkan ve tam anlamıyla bir hit olan Complicated, birkaç satır dışında Avril' i yansıtan bir çalışma olmadı ve kendisi de zaten bu şarkıyı hiçbir zaman çok severek söylemediğini dile getirdi.

Pink ve Christina Aguilera' nın ikinci ve daha kişisel albümleri için Linda Perry ile çalışmaları gibi Avril lavigne' de ikinci albümü için kendisine akıl hocası olarak 1997' den bu yana üç albüm çıkarmış, Kanadalı şarkıcı, piyanist ve söz yazarı Chantal Kreviazuk' u seçti. Başlangıçta, bir düzine şarkı yazmak için sözleşmemişlerdi; fikir alışverişinde bulunmak için çıkılan birkaç yemek, iki - üç hafta kadar süren şarkı sözü yazma seansına kendiliğinden dönüştü ve albümde yer alan beş şarkıyı birlikte yazdılar.
"Bir anda kardeş gibi olduk" diyor Kreviazuk' la ilişkisinden bahsederken Avril. "Bazen annem gibi oldu, çok iyi bir arkadaşlık kurduk, Tanrı' nın onu çok iyi bir sebeple hayatıma soktuğunu düşünüyorum."

Avril, Kreviazuk ile birlikte Let Go söz yazımı seanslarından farklı olarak, daha yaratıcı bir ortamda çalıştı. Bu süreçte ilk kez kendisinde varolan söz yazarlığı yeteneğini tanıdı, yeni yönlerini keşfetmiş oldu. Bunun yanı sıra bu çalışmalar sırasında çok eğlendiğini de anlatan Avril "Bazen birşey yazıp getirdiğimde, o bana 'bu beş para etmez' diyordu, aynı şeyi bende ona yapabiliyordum. Birlikte çalışan insanların birbirlerine böyle sözler söyleyebilmesi tuhaf birşey ama biz bunu yapabiliyorduk. Ben düşündüğüm herşeyi ona söyleyebiliyorum ve o bana hiçbir zaman kendimi aptal gibi hissettirmedi, çok rahat çalıştık." diyor. Avril aynı şekilde, albümünün iki şarkısının altında imzası bulunan Evanescence' in gitaristi Ben Moody ile de çalışmalar sırasında sıkı bir dostluk kurdu

wãñiLyã
06-10-2007, 01:49 PM
http://img242.imageshack.us/img242/5633/avrillavignenotjustapreea7.jpg

http://img242.imageshack.us/img242/7672/avrillavigneinthemirrordc3.jpg

http://img242.imageshack.us/img242/875/282861ib1.jpg

wãñiLyã
06-10-2007, 01:49 PM
http://img242.imageshack.us/img242/7273/avrillavigne2dv4.jpg

http://img242.imageshack.us/img242/98/avrillavigneri6.jpg

wãñiLyã
06-10-2007, 01:50 PM
I'm With You

I'm Standing on a bridge
Bir köprüde duruyorum

I'm waitin in the dark
Karanlıkta bekliyorum

I thought that you'd be here by now
Artık burda olacağını düşündüm

Theres nothing but the rain
Yağmurdan başka hiçbir şey yok

No footsteps on the ground
Hiç ayak sesi yok

I'm listening but theres no sound
Dinliyorum ama hiç ses yok

Isn't anyone tryin to find me?
Kimse beni bulmaya çalışmıyor mu?

Won't somebody come take me home
Birisi gelip beni eve götürmeyecek mi

It's a damn cold night
Bu lanet bir soğuk gece

Trying to figure out this life
Bu hayatı anlamaya çalışıyorum

Wont you take me by the hand
Elimi tutup götürmeyecek misin beni

take me somewhere new
Beni yeni bir yere götür

I dont know who you are
Kim olduğunu bilmiyorum

but I... I'm with you
Ama ben... ben seninleyim

Im looking for a place
Bir yer arıyorum

searching for a face
Bir yüz arıyorum

is anybody here i know
Burda bildiğim birisi var mı

cause nothings going right
Çünkü hiçbir şey doğru gitmiyor

and everythigns a mess
ve her şey bir dert

and no one likes to be alone
ve kimse yalnız olmayı sevmez

oh why is everything so confusing
ah neden her şey bu kadar şaşırtıcı

maybe I'm just out of my mind
Belki de kafayı yedim



her parçasının çewirisini buLabiLirim sanıyorum o yüzden hepsini yasmıyorum isteyin yeter (:

wãñiLyã
06-10-2007, 01:50 PM
Keep HoLding On

You're not alone
-yalnız değilsin
Together we stand
-beraber duruyoruz
I'll be by your side
-yanında olacağım
You know I'll take your hand
-elini tutacağımı biliyorsun
When it gets cold
-soğuduğunda
And it feels like the end
-ve bitmiş gibi hissettiğinde
There's no place to go
-gidecek yer yok
You know I won't give in
-vermeyeceğimi biliyorsun
no I won't give in
hayır vermeyeceğim

[nakarat]
Keep holdin' on
-tutmaya devam et
Cause you know we'll make it through
-çünkü biliyorsun baştan sona düzelteceğiz
We'll make it through
-baştan sona düzelteceğiz
Just, stay strong
-sadece güçlü kal
Cause you know I'm here for you
-çünkü senin için buradayım biliyorsun
I'm here for you
-senin için buradayım
There's nothing you can say
-söyleyebileceğin bir şey yok
Nothing you can do
-yapabileceğin hiçbir şey yok
there's no other way when it comes to the truth
-başka bir yol yok gerçekler olduğunda
So, keep holding on
-buyüzden tutmaya devam et
Cause you know we'll make it through
-çünkü biliyorsun baştan sona düzelteceğiz
We'll make it through
-baştan sona düzelteceğiz

So far away
-çok uzaklarda
wish you were here
-keşke orada olsaydın
Before it's too late .
-çok geç olmadan.
This could all disappear
-tamamen ortadan kalkabilirdi
Before the doors close
-kapılar kapanmadan önce
And it comes to an end
-ve bir sona geliyor
With you by my side
-seninle benim yanımda
I will fight and defend ah ah
-savaşacağım ve koruyacağım
I'll fight and defend, yeah, yeah
-savaşacağım ve koruyacağım evet evet

[nakarat]

Hear me when I say
-söylediğim zaman duy beni
When I say I believe
-inandığımı söylediğimi
Nothing's gonna change
-hiçbir şey değişmeyecek
Nothing's gonna change destiny
-kader değişmeyecek
Whatever's meant to be
-ne olmak istendiyse
Will work out perfectly
- kusursuzca işleyecek

[nakarat]

wãñiLyã
06-10-2007, 01:51 PM
My Happy Ending

Let's talk this over
Bunu konuşarak halledelim

It's not like we're dead
Ölü değiliz ya

Was it something i did?
Bu Benim yaptığım bir şey miydi?

Was it something you said?
Bu senin söylediğin bir şey miydi?

Don't leave me hangin
Beni asılı bırakma

In a city so dead
Böyle ölü bir şehirde

Held up so high
Böylesine yüksekte

On such a breakable thread
Böyle ince bir ipin üzerinde


PRE-CHORUS:
You were all the things i thought i knew
Sen benim düşündüğüm ve bildiğim herşeydin

And i thought we could be
Ve ben birlikte olabileceğimizi düşünmüştüm


CHORUS:
You were everything everything that i wanted
Sen her şeydin,herşeydin benim istediğim

We were meant to be supposed to be
Biz gerekliydik, olmalıydık

But we lost it
ama onu kaybettik

All of our memories so close to me
Bana çok yakın olan tüm hatıralar

Just fade away
kaybolup gitti

All this time you were pretendin
Bu kadar zamandır rol yapıyordun

So much for my happy endin'
Mutlu sonum için çok fazla

You've got your dumb friends
Senin aptal arkadaşların var

I know what they say
Ne dediklerini biliyorum

They tell you i'm difficult
sana benim zor olduğumu söylüyorlar

But so are they
Ama onlar da öyle

But they don't know me
Ama beni tanımıyorlar.

Do they even know you?
Seni bile tanıyorlar mı?

All the things you hide from me
Benden sakladığın şeylerin hepsini

All the shit that you do
Yaptığın bütün b.kları


PRE-CHORUS

CHORUS

It's nice to know that you were there
Yanımda olduğunu bilmek güzel

Thanks for acting like you care
İlgiliymişsin gibi davrandığın için teşekkürler

And making me feel like i was the only one
Ve beni tekmişim gibi hissettirdiğin için

It's nice to know we had it all
Her şeyi yaşadığımızı bilmek güzel

Thanks for watching as i fall
Düşmemi izliyor olduğun için teşekkürler

And letting me know we were done
Ve bittiğini bilmemi sağladığın için

CHORUS(2)

So much for my happy endin'
Mutlu sonum için çok fazla

wãñiLyã
08-04-2007, 06:41 PM
İnnocence

Waking up I see that everything is ok
Uyanıyorum her şeyin yolunda olduğunu görüyorum
The first time in my life and now it's so great
Hayatımda ilk kez ve şimdi çok harika
Slowing down I look around and I am so amazed
Yavaşlıyorum etrafıma bakıyorum çok heyecanlıyım
I think about the little things that make life great
Hayatı mükemmelleştiren küçük şeyleri düşünüyorum
I wouldn't change a thing about it
Hiç bi'şeyi değiştirmek istemiyorum
This is the best feeling
Bu en güzel duygu

This innocence is brilliant, I hope that it will stay
Bu masumiyet muhteşem , umarım daha sürer
This moment is perfect, please don't go away, I need you now
Bu an harika lütfen gitme bilmene ihtiyacım var
And I'll hold on to it, don't you let it pass you by
Ve onu hayatta tutacağım senden geçmesine izin vermeyeceğim

I found a place so safe, not a single tear
Çok güvenli bi' yer buldum tek bi' gözyaşı yok
The first time in my life and now it's so clear
Hayatımda ilk kez ve şimdi çok net
Feel calm I belong, I'm so happy here
Benim durgunluğumu hisset şuan burada çok mutluyum
It's so strong and now I let myself be sincere
Bu çok güçlü ve şimdi dürüst olmama izin veriyorum
I wouldn't change a thing about it
Değiştirmek istemiyorum tek bi' şey
This is the best feeling
Bu en güzel duygu

It's the state of bliss you think you're dreaming
Rüyada olduğunu düşünmen mutlu bi' durum
It's the happiness inside that you're feeling
Duygularının içindeki mutluluk
It's so beautiful it makes you wanna cry
Senin duygulandırıp ağlatması çok güzel

It's so beautiful it makes you want to cry
Senin ağlamak istemen çok güzel